中外比較,尋求可以借鑒之處
時下,雙語教育在我國一些地方逐漸成為熱點,那么就世界范圍而言,雙語教育是不是有普遍性呢?華東師范大學(xué)課程中心的王斌華教授通過大量的比較研究后,結(jié)論是雙語教育在許多國家和地區(qū)的歷史已經(jīng)源遠流長,從最早的實行雙語教育的國家算起,已經(jīng)有100多年的歷史。
有的國家和地區(qū)還根據(jù)本國實際,實施了“三語”或“四語”教育。它們在雙語教育的辦學(xué)規(guī)格、師資素養(yǎng)、教學(xué)方法、課堂管理、學(xué)業(yè)評價等方面,已經(jīng)形成一套適合本國國情的理論體系,值得我們比較、研究和參照。
王斌華說,從雙語教學(xué)的目的看,我國實施雙語教學(xué)最直接、最主要的目的是提高英語水平,滿足國家、地方和學(xué)生未來發(fā)展的需要。而國外實施雙語教育的目的,不僅是為了培養(yǎng)雙語人才或追求共同語言,而且大多源于種族同化、文化認同、社會穩(wěn)定等社會和政治需要,甚至基于民族和諧共處、避免國家分裂的考慮。
從雙語教育的定義看,雙語教育是由英語“bilingual education”翻譯而來。至今為止,國外有關(guān)雙語教育的界定不下幾十種,但可以把它劃分為廣義的雙語教育和狹義的雙語教育兩種:廣義的雙語教育指的是學(xué)校中使用兩種語言的教育。狹義的雙語教育指的是學(xué)校中使用第二語言或外語傳授學(xué)科內(nèi)容的教育。我國目前開展的雙語教學(xué)基本符合狹義的雙語教育的界定。
從雙語教學(xué)的屬性看,國外大體可以分為添加性和縮減性雙語教育兩種類型。添加性雙語教育是指在教學(xué)過程中采用第二語言或外語作為教學(xué)語言,目的不是準備替代學(xué)生的母語或第一語言,而是培養(yǎng)學(xué)生掌握兩門語言。
縮減性雙語教育是指用第二語言或外語替代學(xué)生的母語或第一語言,如美國對少數(shù)民族語言學(xué)生實施過渡性雙語教育。我國雙語教學(xué)明顯具有添加性雙語教育的特征。
從實施雙語教育的背景看,外語教學(xué)質(zhì)量低是全球性的普遍現(xiàn)象,越來越多的國家已經(jīng)認識到,僅僅依靠開設(shè)一門外語科目,絕大多數(shù)學(xué)生只能掌握有限的外語,很難達到精通外語的程度。
雙語教育不僅在加拿大、美國、新西蘭、盧森堡等雙語國家或多語國家實施獲得了成功,而且在澳大利亞、日本、俄羅斯、匈牙利、保加利亞等單語國家實施也獲得了成功。
反思我國的英語教學(xué),我們的英語教師教得非常努力,學(xué)生也學(xué)得非常辛苦,但是效果卻不理想,所以我國部分學(xué)校實施雙語教學(xué)也是一次嘗試和探索。
從雙語教育的師資看,雙語教學(xué)重點首先是學(xué)科內(nèi)容,其次是外語。作為雙語教師,他們不僅要會外語,也必須精通學(xué)科內(nèi)容,世界各國都提出了這樣的要求。我國現(xiàn)有的雙語教師基本上沒有接受過專門的、系統(tǒng)的雙語培訓(xùn),他們從事雙語教學(xué)還大多出于自愿的性質(zhì)。
從實施的方法看,首先究竟應(yīng)該選擇哪些學(xué)科實施雙語教學(xué)?目前世界各國的普遍趨勢是,首選數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、生物、技術(shù)、計算機等學(xué)科實施雙語教育。
一是因為人文學(xué)科和社會學(xué)科涉及較多的本土文化、本族文化、民間傳說,甚至宗教文化,用外語講授比較困難。二是這些學(xué)科具有較強的國際共通性,其表述、詞義、專業(yè)術(shù)語的理解和詮釋比較一致。三是選擇這些學(xué)科實施雙語教學(xué),便于學(xué)生日后進入全球科技領(lǐng)域的國際交流。
其次是雙語教學(xué)與英語教學(xué)應(yīng)該并存。在處理雙語教學(xué)與外語學(xué)科教學(xué)的關(guān)系時,國外的通常做法是:雙語教學(xué)與外語學(xué)科教學(xué)并存,外語教學(xué)可以解決雙語教學(xué)中出現(xiàn)的語言問題。
第三是實施雙語教學(xué)必須堅持自愿的原則。在國外,家長有權(quán)選擇和決定子女是否接受雙語教育。在這一點上,我國雙語教育應(yīng)該避免出于功利、贏利、爭奪生源或其他目的,強迫學(xué)生接受雙語教學(xué)的現(xiàn)象。
從雙語教育的政策支持看,許多國家雙語教育的初始階段都是民間的、地區(qū)的或?qū)W校的自發(fā)行為。隨著雙語教育規(guī)模的擴大和教學(xué)效果的顯現(xiàn),雙語教育逐漸得到政府的認同。我國雙語教學(xué)實驗已經(jīng)開始,相關(guān)法規(guī)和政策比較滯后,應(yīng)盡快研究和制訂有關(guān)雙語教學(xué)的政策與法規(guī),使得雙語教學(xué)有法可依。
從雙語教育的科研情況看,國外雙語教育已經(jīng)經(jīng)歷了100多年漫長的研究歷程,跨越了負面影響時期、中性影響時期和積極影響時期,建立了適合本國國情的理論體系和實踐模式。
我國的雙語研究還處于初級階段,在研究上還存在重雙語國家的研究,輕單語國家的研究;重經(jīng)驗介紹,輕理論研究;重爭論,輕實證研究的傾向。目前,應(yīng)該堅持“擺事實、重資料、講道理”的態(tài)度,進一步深入雙語教學(xué)實踐進行研究。
師資與教材:兩大瓶頸開始突破
開展雙語教學(xué),師資和教材是不能回避的首要條件。那么,就全國開展雙語教學(xué)的地區(qū)和學(xué)校來看,他們在這兩個方面上面臨的情況如何?又是怎樣解決的?教育部課程教材研究所雙語課程教材研究開發(fā)中心陳昌文博士認為,各地在解決這些問題上進行了許多有益的探索。
1 師資建設(shè)重在培養(yǎng)
在雙語教學(xué)的起步階段,許多地方都加強了對在職教師的培訓(xùn),采用集中與分散、請外教與校本培訓(xùn)相結(jié)合等方式,對英語教師進行其他學(xué)科專業(yè)培訓(xùn),對非英語教師進行英語專業(yè)培訓(xùn)。一些有條件的地區(qū)和學(xué)校還將教師送至英語國家進行培訓(xùn)。
許多地區(qū)和學(xué)校也采用了引進外籍教師的辦法。如遼寧省直接聘請500名外籍教師,統(tǒng)籌安排到全省中小學(xué)雙語教育實驗學(xué)校;上海市徐匯區(qū)從1999年起,先后引進41名外籍教師;蘇州中學(xué)等5所學(xué)校共聘請了16名外籍教師;其他有條件的地方也都數(shù)量不等地引進了外籍教師。
這些外籍教師有的直接進行某一學(xué)科的雙語教學(xué);有的為該地區(qū)或?qū)W校培訓(xùn)雙語師資。但是,引進教師的數(shù)量畢竟是有限的,同時也有引進資格的制約,所以,從長遠說靠大量引進外籍教師從事雙語教學(xué)是不現(xiàn)實的。
在更加廣泛的范圍內(nèi)開展雙語教學(xué),必須在高等院校設(shè)雙語教育專業(yè),以期不斷培養(yǎng)大量新的雙語師資。隨著雙語教育的發(fā)展,各地雙語教學(xué)都如火如荼地開展起來,對雙語教學(xué)的師資有了更多的需求。
就高校本身來說,開展雙語教育專業(yè),可以增強本校學(xué)生的就業(yè)競爭力,在2003年上海的人才招聘會上,能夠勝任雙語教學(xué)人才的走俏就是一個很好的例證。
目前,已有一些高等院校已經(jīng)看到社會對雙語教師的需求,建立了雙語教育專業(yè)。遼寧省為滿足全省雙語師資的需求,2003年在全省6所師范本科院校中安排培養(yǎng)中學(xué)教師計劃6000人。
其中增加外語專業(yè)招生計劃,由2001年的1000人增加到1600人,另開設(shè)數(shù)學(xué)與應(yīng)用數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、生物科學(xué)、計算機科學(xué)與技術(shù)等5個專業(yè)200人的雙語教學(xué)班。
同時繼續(xù)安排培養(yǎng)本科學(xué)歷的小學(xué)雙語教師,從中師三年級畢業(yè)生中招生,計劃招生500人。江蘇外國語學(xué)校面向全省招收應(yīng)屆初中優(yōu)秀畢業(yè)生,學(xué)制五年,培養(yǎng)??茖哟蔚闹行W(xué)外語師資,2002年在小學(xué)英語教育專業(yè)中增設(shè)小學(xué)科學(xué)雙語師資班,培養(yǎng)小學(xué)科學(xué)雙語師資。
上海也正在改革師范教育模式,培養(yǎng)知識廣博、外語能力強、掌握現(xiàn)代教育技術(shù)的新一代師資。華東師大地理、數(shù)學(xué)、教育等20多個專業(yè)在2003年開設(shè)了雙語課。
陳昌文博士認為,還應(yīng)該發(fā)揮人才市場的調(diào)節(jié)作用,實現(xiàn)雙語教師資源的最優(yōu)化配置??梢圆扇『嫌谩⒔栌玫确绞?,盤活雙語教師資源。在增加教師總量、提高教師質(zhì)量的同時,對開展雙語教學(xué)的教師實行激勵機制是提高教師積極性、吸引更多教師進行雙語教學(xué),從而保障雙語教師隊伍穩(wěn)定的一個不可或缺的舉措。
2 雙語教材更加多元化
陳昌文博士介紹,目前,全國各地使用的雙語教材從來源來說,可分為國外引進教材、自編教材和翻譯教材。自編教材主要分為三類,一類是出版社組織編輯出版的教材;一類是市、區(qū)教研室組織編寫的教材;一類是各學(xué)校自編的教材。翻譯教材目前只有人教社的“英語版系列教材”,由目前中學(xué)生普遍使用的漢語版課本同步翻譯而成。
陳昌文認為,隨著雙語教學(xué)的發(fā)展,雙語教材建設(shè)的步伐也必將加快,就其發(fā)展趨勢來說,會出現(xiàn)以下特點:
一是進一步多元化。目前雖然引進、自編和翻譯的雙語教材已有不少,但如果按年級和學(xué)科劃分,則是非常有限的。特別是文科教材,由于沒有現(xiàn)成的教材可以引進,數(shù)量少之又少,甚至是空白。隨著雙語教學(xué)的推進,這些空白必然會被填補。雙語教學(xué)開展較多的自然、科學(xué)、信息技術(shù)、數(shù)學(xué)等學(xué)科,會出現(xiàn)多套的雙語教材。
二是各類教材的學(xué)科專業(yè)術(shù)語、表達法將日趨統(tǒng)一。隨著雙語教材種類的增多,特別是學(xué)科同類教材的多元化,學(xué)科專業(yè)術(shù)語及表達法的規(guī)范化呼聲將會越來越高,改編教材需要統(tǒng)一,自編、翻譯教材更需要統(tǒng)一,否則,勢必會影響學(xué)科知識的學(xué)習(xí)與交流。
三是自編教材、翻譯類的雙語教材將成為雙語教學(xué)教材的主流。由于引進教材存在版權(quán)等問題,特別是與我國現(xiàn)行中小學(xué)學(xué)科知識結(jié)構(gòu)方面的差異,而中國歷史、中國地理諸學(xué)科更是沒有可引進的教材。這樣,和我國中小學(xué)現(xiàn)行知識結(jié)構(gòu)相適應(yīng)的自編、翻譯教材將越來受到青睞。
四是與高校接軌的雙語教材會增多。目前,北京大學(xué)、清華大學(xué)、蘭州大學(xué)等高校一些學(xué)科的雙語教學(xué)已經(jīng)開展得很有成效。高校雙語教學(xué)的迅猛發(fā)展,必然對中小學(xué)雙語教學(xué)產(chǎn)生一定的導(dǎo)向性。編寫出版與大學(xué)雙語教材相連接的中小學(xué)雙語教材也是不可避免的。
高等院校:不可缺少的角色
面對目前一些地區(qū)和學(xué)校對雙語教育的熱情探索,一些高等院校也開始了行動,首要的就是為中小學(xué)雙語教育的開展培養(yǎng)合格的師資隊伍。
從另一個方面來說,這也是學(xué)校面向社會需求而作出的理性選擇。黑龍江省佳木斯大學(xué)教育系就于2000年開始招收學(xué)前教育專業(yè)的??茖哟坞p語專業(yè)學(xué)生,并獲準于2003年招收本科生,以培養(yǎng)雙語幼兒教師為目標。
沈陽師范大學(xué)學(xué)前與初等教育系小學(xué)教育專業(yè)也于2002年開始招收小學(xué)教育專業(yè)雙語方向的本科生。
佳木斯大學(xué)教育系杜秀花教授向記者介紹,為了培養(yǎng)出合格的幼兒雙語師資,在雙語教學(xué)課程設(shè)置上,系里采取外語類科目、藝術(shù)類科目和教育心理類科目在學(xué)制期內(nèi)平行開設(shè),三條主線貫穿始終的策略。
其中,外語類科目有英語語音、英語口語、英語精讀、英語視聽說、公共外語等五門課,共651學(xué)時,占總學(xué)時的近30%;藝術(shù)類科目有舞蹈、樂理與視唱、鍵盤、聲樂、繪畫等五門課,共340學(xué)時,占總課時的約15%。
此外還開設(shè)幼兒舞蹈創(chuàng)編、聲樂、音樂與繪畫欣賞,即興伴奏等選修課,為有興趣加深藝術(shù)修養(yǎng)的學(xué)生提供機會;教育心理類科目16門,其中包括幼兒雙語教育原理。本科的課程在這個基礎(chǔ)上進一步調(diào)整這三類科目的比例,并在選修課中形成相應(yīng)的三個方向。
杜秀花教授介紹,三年來的教育教學(xué)實踐證明,這種課程設(shè)置基本上是合理和可行的,但在課程實施的過程中他們也總結(jié)出了一些經(jīng)驗與教訓(xùn):
一是在任課教師的安排、協(xié)調(diào)和管理上,由于課程中外語類和藝術(shù)類的科目和課時多,因此需要許多外語和藝術(shù)教師,盡管佳木斯大學(xué)是一所多學(xué)科綜合性大學(xué),有外語學(xué)院、公共外語教學(xué)部和藝術(shù)學(xué)院,且實行“優(yōu)勢互補、資源共享”,可以統(tǒng)一安排這兩類課的任課教師。
但這兩個專業(yè)的教師目前相對緊缺,尤其是他們不了解學(xué)前教育專業(yè)的培養(yǎng)目標及其對課程和教師的要求,在教學(xué)管理與研究方面又難以協(xié)調(diào),這樣無形中不同程度地削弱了教學(xué)效果。
二是外語類、藝術(shù)類科目都是非常耗時的,與??迫甑膶W(xué)制之間形成了矛盾。學(xué)生顧得上學(xué)外語就顧不上練彈琴,在升本科后,這個矛盾會得到相應(yīng)的緩解。
三是學(xué)生綜合素質(zhì)提高與幼兒教師“五項技能”之間的矛盾難以解決。
四是幼兒雙語教育原理雖然列入教學(xué)計劃,但目前還未編寫出教材,也找不到可以替代的教材。
五是雖然外語課時在課程中的比例較高,但仍滿足不了實際需求,較好的辦法就是對這個專業(yè)的某些科目開展雙語教學(xué),這也是未來幾年這個專業(yè)教學(xué)的一個重點和難點。
杜秀花教授介紹,從2003年畢業(yè)的??茖W(xué)生看,基本上達到了培養(yǎng)目標。
80%以上的學(xué)生能用英語較熟練地組織幼兒的學(xué)習(xí)、游戲和日?;顒?,在畢業(yè)的學(xué)生中,有3人被上海師大幼兒園錄用,2人被佳市佳美幼兒園錄用,2人應(yīng)聘到佳木斯大學(xué)附屬小學(xué)做英語教師,4人考入哈爾濱師大本科,其他人也在幼兒園或小學(xué)從事學(xué)前教育及外語教學(xué)工作。佳木斯大學(xué)教育系培養(yǎng)雙語幼兒師資的實踐證明,通過高校培養(yǎng)雙語幼兒教師是可行的。
沈陽師范大學(xué)學(xué)前與初等教育系但菲教授也向記者介紹了他們開展雙語師資培訓(xùn)的情況。從2002年5月遼寧省在部分中小學(xué)啟動了雙語教學(xué)實驗工作以后,沈陽師范大學(xué)便會同遼寧省教育廳聯(lián)合開展了《中小學(xué)雙語師資培養(yǎng)模式的實驗研究》。學(xué)前與初等教育系主要培養(yǎng)幼兒專業(yè)和小學(xué)教育專業(yè)的本科生,從2002年開始招收小學(xué)教育專業(yè)雙語方向的本科生。
但菲教授說,通過我們四年的培養(yǎng),將打造出具有寬厚、扎實的文化科學(xué)知識,受到基本的教育理念、基本技能訓(xùn)練,懂得小學(xué)生心理發(fā)展規(guī)律和特點,具備英語的聽、說、讀、寫及綜合應(yīng)用能力,并且同時在某一學(xué)科方向有所專長的高素質(zhì)的小學(xué)雙語教師。
具體的做法是將大學(xué)前兩年公共外語課的學(xué)時納入到學(xué)科專業(yè)課程的模塊中,開設(shè)英語聽、說、讀、寫以及綜合英語、專業(yè)英語等課程,同時以雙語的形式開設(shè)部分專業(yè)課程,英語類的課程四年不斷線。
英語類的課程占專業(yè)學(xué)科課程學(xué)時的44%,占四年全部總學(xué)時的27%,比普通班開設(shè)的英語課程多出近一倍。在設(shè)計教學(xué)模塊時,考慮到不是培養(yǎng)外語專業(yè)的學(xué)生,而是為小學(xué)培養(yǎng)雙語師資,重在培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力,培養(yǎng)學(xué)生在學(xué)科教學(xué)中英語語言能力,要求學(xué)生在掌握好英語這一工具的同時,還需學(xué)會學(xué)科課程